دوستان همین دوربینی گفتم پشتش نوشته
dc12v 100ma
من یه ترانس دارم 12ولت هسته ولی 200ma ایا میشه بهش وصلش کنم؟
آره میشه
تازه 100 میلی هم اضافه میاری
فقط مگه ترانس 200 میلی هم وجود داره؟
احتمالا2000 هست
اره هسته
نه 200 میلی هسته
ضمنن دو ستانی که از این دوربین استفاده کردن میدونین چرا رنگ هارو قاطی نشون میده؟یعنی یه رنگ دگه نشون میده؟
(۲۶-بهمن-۱۳۸۹, ۲۲:۵۶:۱۱)h0x00i نوشته است: [ -> ]رادیو یعنی اشعه ترجمه شده در babylon
اگه جای دیگه ای استفاده دیگه ایی نداشته باشه
سلام...
دوسته من, رفیقه من,....
کلمه radio از 5 تا کلمه تشکیل شده من اونا رو میخوام..
(۲۸-بهمن-۱۳۸۹, ۱۶:۴۴:۴۷)aleas نوشته است: [ -> ]ضمنن دو ستانی که از این دوربین استفاده کردن میدونین چرا رنگ هارو قاطی نشون میده؟یعنی یه رنگ دگه نشون میده؟
دوسته من اون دوربنی که شما خریدی برای اسباب بازی خوبه!!!!
اصلا به درد نمیخوره...
هر دوربینی خواستی بخری بگو تا بهت بگم بخر یا نه....
یه تایپیک جدا بزن... انواع دوربین ا وکاربردشون
عجب 18 تومان پول بی زبون اسباب بازی هسته اون زمان با دو قرون دوتا تخمرغ شیش تا نون بستی شکلات ابنبات میخریدیم!!!من دگه همینو سفارش دادم الان دگه رسیده پیشم !! خب مشکلی نیست فقط نشون بده کافی !
تغذیه رو چجوری دادی بهش الیاس؟
عزیز من ، رفیق من
گفتی radio منم زدم تو babylon گفت اشعه....
زیرشم گفتم اگه جایی دیگه ای معنی دیگه ای نداشته باشه
نقل قول: Etymology
The etymology of "radio" or "radiotelegraphy" reveals that it was called "wireless telegraphy", which was shortened to "wireless" in Britain. The prefix radio- in the sense of wireless transmission, was first recorded in the word radioconductor, a description provided by the French physicist Édouard Branly in 1897. It is based on the verb to radiate (in Latin "radius" means "spoke of a wheel, beam of light, ray"). This word also appears in a 1907 article by Lee De Forest, it was adopted by the United States Navy in 1912, and became common by the time of the first commercial broadcasts in the United States in the 1920s. (The noun "broadcasting" itself came from an agricultural term, meaning "scattering seeds widely".) The term was then adopted by other languages in Europe and Asia. British Commonwealth countries continued to mainly use the term "wireless" until the mid-20th century, though the magazine of the BBC in the UK has been called Radio Times ever since it was first published in the early 1920s.
In recent years the term "wireless" has gained renewed popularity through the rapid growth of short-range computer networking, e.g., Wireless Local Area Network (WLAN), Wi-Fi, and Bluetooth, as well as mobile telephony, e.g., GSM and UMTS. Today, the term "radio" often refers to the actual transceiver device or chip, whereas "wireless" refers to the system and/or method used for radio communication; hence one talks about radio transceivers and Radio Frequency Identification (RFID), but about wireless devices and wireless sensor networks
ابراهیم جان حامد جان راست میگه
این واژه اون جور که شما فکر یکنی معنی نمیده
چون خیلی جاها دیدم این اسم مصدر و افعال مختلف و صورتهای دیگه کلمه رو داره
ریشه یابی ویکی پدیا هم اینو میگه
(۲۸-بهمن-۱۳۸۹, ۲۲:۴۳:۳۲)reza555 نوشته است: [ -> ]تغذیه رو چجوری دادی بهش الیاس؟
سلام بر رضا جان گل مشکل تصویر تقریبا بهتر شد
تغذیه رو با اداپتور ببین رضا جان رو خود دوربین نوشته
dc12v 100ma
ولی من بهش اداپتور
dc12v 200ma
وصل کردم ولی قبل سفارش گفته بود تو تاریکی زیر سه متر جواب میده ولی حتی دومتر هم جواب نمیده اصلا تو تاریکی جواب نمیده و دور دوربین شیش تا مادون قرمز نصبه برای تاریکی منم فکر میکنم مال اداپتور و الان یه ترانس
12ولت 1آمپر دارم دوبل هم هسته به نظرت اگر برای تست اینو بهش وصل کنم دوربین خراب نمیشه؟اخه رو دوربین نوشته 100میلی ولی اینی میگم 1آمپر هسته؟
نه از اون نظر مشکلی نداره الیاس جان گل
این دوربینه کاتالوگ نداره؟
بار هرچقدر نیاز داشته باشه از آداپتور میکشه
خروجی اون یکی ترانسو یکسو کن و بعد از موازی کردن خروجی یکسو ساز با یه خازن 1000 میکرو 25 ولتی اونو بده به یه رگولاتور 7812 و باز هم خازن حدود 100 میکرو کفایت میکنه
دیگه باید توی قطعاتت این خازن ها رو داشته باشی الیاس جان