ايران ويج

نسخه‌ی کامل: دو سرویس آنلاین جالب!
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
تو این دنیای پیچ تو پیچ کامپیوتر به احتمال زیاد تا حالا شده که معنی بعضی از کلمات رو متوجه نشده باشید و حداقل تجربه کار با یکی از نرم افزار های مترجم رو داشتید. اکثرا ً هم از Babylon یا Lingvo Dictionary استفاده می کنند. اما بعضی افراد هستند که به کلمه راضی نیستند و یا مثل من اصولا ً چیزی نمی فهمن از جمله ها…

حالا باید بشینیم و یکی یکی حروف رو ترجمه کنیم، بعد هم سر هم کنیم و یه چیزی از تهش در بیاریم و آخرشم به جای دکمه Yes ، No رو بزنیم و مابقی ماجرا….

خب برو بچه های ایران هم بیکار نبودن تو این مدت که شما داشتین دست گل به آب میدادین!! چهار تا جوون خوش تیپ و قشنگ در پی همت تلاش خودشان، یک مترجم خیلی خوب و پیشرفته کشف نه ببخشید طراحی کردند…

هواس نمی ذارین واسه آدم که. ;)

زیاد به بیراهه نمی رم.

از امکانات این مترجم اینها رو می تونم بگم:

» ترجمه ی جمله ای

» ترجمه تخصصی و عمومی

» عرضه شده در سه نسخه تحت وب، تحت ویندوز و موبایلی

» نسخه گوگل تولبار (افزون یک دکمه به تولبار گوگل برای ترجمه)

» رایگان بودن

» و از همه مهمتر، ایرانی بودن..

این هم آدرس سایت: www.ParsTranslator.net

امیدوارم پیشرفت بیشتری داشته باشن..

-----------------------------
منبع: یکی یه دونه | www.Yeki1dooneh.wordpress.com
خب واسه معنی لغات که یه چیز خوب گیر آوردیم! اما واسه تلفظ چی؟!

خیلی از افراد، واسه تلفظ به احتمال زیاد از همون Babylon یا MS Text to Speech استفاده می کنن.

تا حالا با شده با خودتون فکر کرده باشین که خب ممکنه بلاخره این برنامه ها هم اشتباه کنن؟! بله! چون بر اساس تکنیک هوش مصنوعی عمل تلفظ رو انجام میدن و تلفظ گاهی اوقات جالب نیست و اصولا چیزی ازش نمیشه فهمید.

خب Forvo رو خدا ساخته واسه همین دیگه ;)

یک سایت یا بهتر بگیم یه سیستم نوپا و قوی که می تونین خیلی راحت، کلمه مورد نظر رو وارد کنید و تلفظ اون رو در هر زبانی که دوست دارین بشنوید…

نکته حائز اهمیتی که در فروو هست اینه که برای هر لغت، نیازی به دانلود صوت نیست، و عملیات دانلود به صورت پیش صفحه (in Background) انجام میشه و شما با کلیک روی دکمه Play قادر خواهید بود خیلی سریع صوت رو گوش کنید. همچنین می توانید MP3 هر تلفظ رو، در صورت نیاز دانلود کنید.

طبق گفته خود سایت، فوروو در سال 2007 با شعار «تمام لغات در جهان» (All the words in the world)، به دنیا اومده و یک پروژه ی خصوصی است.

امکاناتی رو هم گفته به زودی اضافه خواهد کرد:

نسخه اسپانیایی سایت

افزودن تلفظ ناحیه ای (لحجه ای)

ایجاد نسخه موبایل

از دیگر خصوصیات این سایت، امکان نظر سنجی (رای گیری) و دادن امتیاز به کاربران است…

اگر شما هم یک میکروفن دارید، همین الان برید توی سایت و کلماتی رو که وجود نداره رو تلفظ کنید تا سهمی در میان هزاران کاربر این سایت داشته باشید…

آدرس سایت: www.Forvo.com


-----------------------------
منبع: یکی یه دونه | http://www.Yeki1dooneh.wordpress.com
خب میشه گفت هیچ کدوم از مترجمهای جمله هنوز درست حسابی نمیتونند ترجمه رو انجام بدند. فقط میتونند جمله هایی که دقیقا بر اساس دستور زبان نوشته شده رو ترجمه کنند.که یعنی تقریبا در 95% موارد خراب میکنند. جوری معنی میکنند که از استفاده ازشون منصرف بشی.
مثلا این جمله رو که جمله درست حسابیه هم همچین خوب ترجمه نکرده:
If you have any other questions that aren't answered in this help take a look at the Wiki. If you still can't find an answer you can also ask you question on the forum. Please make sure you ask your question as clearly as possible.
نگاه بکند Wiki اگرشماسوالهای سایربداریدکه پاسخ داده نشده ایددراین راهنما
اگربه شماهنوزنمی توانیدپیداکنیدیک پاسخ شماهم می توانیدازشماسئوال روی همایش
بپرسید
لطفاشماراپرسش سئوالتان به ای ممکن مطمئن بشوید

وای به حال این که بخوای جملات یه کتابو معنی کنی. مخصوصا اگه کامپیوتری هم باشه.

همچین هم مجانی نیست: http://www.parstranslator.net/far/shopping.htm
Forvo هم مالی نیست. کار خاصی نمیکنه فقط صدای ملتو جمع میکنه. فقط هم کلمه.
اقا مفت نمیارزه لاین برنامه های ایرانی

اون pars و ولش کنید
padide با اون حجمش بهتر ازونه
ترجمه تخصصی جالبی نداره... اما گاهی اوقات بدرد بخور میشه واسه بعضی ها حالا من که خودم سعی می کنم تا جایی که بتونم خودم مطلب رو درک کنم (فوش یکی دو تا کلمه رو نمی فهمم اونم یه نگاه اجمالی به فرهنگ می ندازم)
در مورد Forvo هم باید بگم به نظرم یکم دارین سطحی نگاه می کنین..

درسته که کار خاصی نمی کنه اما ایده جالبی ارائه داده که حتما مورد استقبال خیلی ها قرار خواهد گرفت...
اوصلا بعضی چیزها ساختشون خیلی پیچیده و دشوار نیست اما خیلی لازم و حتی واجب میاد و اون فکر اولیه ش خیلی مهمه که اصولا هر کسی نداره....

خیلی ساده ست! فرض کنید کسی رو که قاشق (یه چیز خیلی ساده) رو طراحی کرد...